CHAMADA PARA ARTISTAS
O que o feminismo significa para você? Você acredita no poder de uma história?

Selecionaremos três mulheres artistas com um trabalho de escopo feminista, de qualquer origem e nacionalidade, capazes de produzir uma obra de arte a partir das histórias indicadas. Essas artistas farão parte de um documentário de longa-metragem que será filmado em 2017 nas cidades de Rio de Janeiro, Los Angeles e/ou Nova York.

***

CALL FOR ARTISTS
What does feminism mean to you? Do you believe in the power of a story? 

We’ll select three women artists with a feminist scope, of any origin and nationality, able to produce an artwork inspired by stories displayed. Those artists will take part in a long-length documentary that will be shot in 2017 in the cities of Rio de Janeiro, Los Angeles and/or New York.

ORIENTAÇÕES / GUIDELINES

As artistas receberão R$ 15.000,00 para financiar seus trabalhos. A obra criada pode ser de qualquer tipo, estilo ou mídia. Artes visuais, filmes experimentais ou narrativos, fotografia, cenografia, pintura, escultura, música, dança, circo, performance – todas as formas artísticas de expressão são bem-vindas. O projeto precisa ser inovador, ter perspectiva feminista e ser livremente inspirado por uma das seis histórias propostas.

Leia nossas linhas gerais Leia nosso regulamento

***

The artists will receive US$ 5,000.00 to support their project. The art project can be of any type, style or media. Visual arts, experimental or narrative filmmaking, photography, scenography, painting,sculpture, music, dance, circus, performance – all artistic forms of expression are welcome. The project needs to be innovative, powerful, with a feminist scope and inspired by one of the six stories suggested.

Read our guidelines Read our general conditions

AS HISTÓRIAS / THE STORIES

O dispositivo é simples: mulheres fazem arte provocadas pelas histórias de outras mulheres. As seis histórias trazem mulheres que enfrentam momentos difíceis de suas vidas; lidam com violência, medo, opressão, mas também com esperança e amor. São histórias fictícias, mas baseadas nas experiências reais de muitas mulheres ao redor do mundo hoje. As histórias devem inspirar, conectar e desafiar as artistas.

Descubra nossas histórias

***

“A Thousand Women” is a documentary about women who make art provoked by the destinies of other women. The stories are meant to inspire, connect and challenge the artists. The six stories bring women facing a difficult moment of their lives; dealing with violence, fear, oppression, but also hope and love. The stories are fictional, but based in the real experiences of many women around the world today.

Discover our stories

 

 

INSCRIÇÃO ATÉ 4 DE SETEMBRO / APPLICATION UNTIL SEPTEMBER 4TH

Se você leu as ORIENTAÇÕES GERAIS, o REGULAMENTO GERAL e escolheu uma HISTÓRIA para inspirar seu trabalho, você pode se inscrever!

APLICAR

***

Now you’ve read our GUIDELINES, the GENERAL RULES and chose a STORY to inspire you, you can apply!

APPLY

A EQUIPE / THE TEAM

RITA TOLEDO

Direção, Curadoria, Roteiro e Produção. Rita é uma roteirista, diretora e produtora brasileira, recentemente graduada no American Film Institute, em Los Angeles. NOITES DE REIS, seu primeiro roteiro de longa, foi dirigido por Vinícius Reis e recebeu prêmio de Melhor Ator no Festival de Brasília, entrando em cartaz no Brasil em 2013. Rita produziu e dirigiu curtas, entre eles O SOM E O RESTO, selecionado em Cannes, San Sebastian e Clermont Ferrand. Rita também escreve e dirige documentários.

Direction, Curation Screenplay and Production. Rita is a screenwriter, director and producer recently graduated at the American Film Institute, in Los Angeles. Her first screenplay, THREE KINGS NIGHT, was directed by Vinícius Reis and received the Best Actor Award in Brasilia Film Festival. The film was released in theaters in Brazil in 2013. Rita produced and wrote short films such as SOUND AND REST, selected to Cannes, San Sebastian and Clermont Ferrand. Rita also writes and direct documentaries.

 

 

CAROL BENJAMIN

Co-direção, Curadoria e Produção. Carol atualmente dirige seu primeiro longa, com o qual passou por laboratórios importantes como DocMontevideo, Doculab / FICGuadalajara e Brasil Cinemundi. Como roteirista e produtora, assina os longas DIVINAS DIVAS, de Leandra Leal, vencedor de cinco prêmios em festivais e uma das maiores bilheterias de docs brasileiros em 2017, e CAPOEIRA, UM PASSO A DOIS, de Jorge Itapuã, que estreou no Festival de Havana.

Co-direction, Curation and Production. Carol is currently directing her first long-length movie, which she took to important workshops such as DocMontevideo, Doculab/FICGuadalajara and Brasil Cinemundi. As a screenwriter and producer, she worked on the DIVINAS DIVAS long-length movie, awarded five times in festivals and one of the biggest 2017 box office for a Brazilian documentary. She also worked as well on CAPOEIRA, UM PASSO A DOIS directed by Jorge Itapuã and released in the Havana Film Festival.  

 

MARLENE HABERARD

Pesquisa e Roteiro. Jornalista francesa, graduada na Ecole Supérieure de Journalisme de Paris, com mestrado na Escola Internacional de Cinema e Televisão de Paris (EICAR). Como correspondente para a televisão francesa, viajou para Índia, Burkina Faso, Qatar, Alemanha, Estados Unidos e hoje vive no Brasil. Em suas viagens ela descobriu os sentidos do feminismo e dos direitos das mulheres, e se aprofundou em pesquisas para diversas reportagens.

Researches and Screenplay. Marlene graduated from Ecole Supérieure de Journalisme de Paris and the International School of cinema and Television of Paris. As a journalist for French TV, she travelled to India, Burkina Faso, Qatar, Germany, USA and today she lives in Brazil. During her work trips, she discovered the meaning of feminism and women rights. She deepens her knowledge through researches and reports. 

TATIANA C. BOND

Identidade Visual. Artista plástica, designer gráfica e diretora de arte. Trabalhou com o artista multimídia Zaven Paré antes de ir morar na França, onde assinou a reestruturação gráfica de jornais importantes pelo Studio Baylaucq. Atualmente mantém seu atelier em São Paulo e assina a identidade visual de diversos projetos culturais e audiovisuais brasileiros. Seu trabalho artístico já foi selecionado para exposições individuais e coletivas, no Brasil e no exterior.

Visual Identity. Tatiana is a visual artist, graphic designer and an art director. She worked during three years with the multimedia artist Zaven Paré. She then moved to France, where she worked in the graphic restructuring of important newspaper with the Studio Baylaucq. She currently has her workshop in São Paulo and signs visual identities for various cultural and audiovisual Brazilian projects. Her artistic work has been selected for individual and collective exhibitions in Brazil and abroad. 

LÍVIA BORGES

Direção de produção. Coordenadora de Produção na Daza Filmes, Lívia já produziu para cinema e teatro. Trabalhou na distribuidora Copacabana Filmes, nas produtoras Urca Filmes e Traquitana, entre outras. Entre seus principais trabalhos, foi produtora do reality show “Classicomaníacos”, para o Discovery Turbo. Como assistente de produção executiva, assina os longas-metragens “Amazônia Groove”, de Bruno Murtinho e “Getúlio”, de João Jardim.

Production coordination. Currently production manager at Daza Filmes, Lívia also has been a producer for theatre and cinema. Among others, she worked for Copacabana Filmes, Urca Filmes productions and Traquitana. Part of her main works was the production of the reality show “Classicomaniacos” for Discovery Turbo. She also worked as an executive producer assistant for the documentary “Amazônia Groove”, directed by Bruno Murtinho and “Getúlio”, directed by João Jardim.

 

DAZA FILMES

Fundada em 2010 por Carol Benjamin, Leandra Leal e Rita Toledo, a Daza Filmes se dedica ao desenvolvimento de projetos culturais inovadores, capazes de promover uma reflexão sobre o mundo contemporâneo e atuar de forma ativa e diferenciada na economia cultural brasileira. Em sete anos, a Daza Filmes já realizou festivais de cinema, teatro e música, além de ter lançado cinco longas-metragens nos cinemas e na televisão.

Founded in 2010 by Carol Benjamin, Leandra Leal and Rita Toledo, Daza Filmes focuses on developing innovative cultural projects, capable of fostering a reflection on the contemporary world and acting in a unique way in Brazil’s cultural economy. Within seven years, Daza Filmes produced film festivals, theatre and music festivals, and had launched five long-length movies for cinema and TV.